Skip to Main Content
Lỗi

State bank of vietnam portal

the state bank of viet nam

|
  • News
  • Monetary Policy
    • Orientations for monetary policy management and banking operations
    • Monetary policy decision making authority and monetary policy tools
  • Payment & Treasury
    • SBV responsibilities for payment operations
    • Payment Systems
      • Inter-bank Electronic Payment System
      • Other payment systems
    • Payment System Oversight
    • Bank Identifification Numbers
    • SBV’s Payment Services Fee Schedule
    • Treasury Operations
  • Money Issuance
    • Vietnamese Currency
    • Typical Features
    • Protection of Vietnamese Currency
  • Statistics
    • Balance of International Payment
    • Total Liquidity
      • Total Liquidity & Deposits with Credit Institutions
      • Cash in Total liquidity
    • Settlements
      • National Payment System Transactions
      • Domestic Transactions by Means of Payment
      • Trasactions via ATM.POS/EFTPOS/EDC
      • Number of Bank Cards
      • Deposits in Indivisudual Payment Accounts
      • List of Non-Bank Payment Service Suppliers
    • Credit to the Economy
    • Performance of Credit Institutions
      • Key Statistical RatiosKey Statistical Ratios
      • Ratio of loan outstanding over total deposits
      • Ratio of NPLs over Total Loan Outstanding
  • News
  • Press Release
    • Thông tin về hoạt động ngân hàng trong tuần
    • Thông cáo báo chí khác
  • Tỷ giá trung tâm
  • Tỷ giá tham khảo tại giữa đồng Việt Nam và các loại ngoại tệ tại Cục Quản lý ngoại hối
  • Tỷ giá tính chéo của Đồng Việt Nam với một số ngoại tệ để xác định giá tính thuế
  • Lãi suất NHNN quy định
  • Lãi suất thị trường liên ngân hàng
  • Statistics
    • Cán cân thanh toán quốc tế
    • Tổng phương tiện thanh toán
      • Tổng phương tiện thanh toán và Tiền gửi của khách hàng tại TCTD
      • Tiền mặt lưu thông trên tổng phương tiện thanh toán
    • Hoạt động thanh toán
      • Giao dịch của hệ thống thanh toán quốc gia
      • Giao dịch thanh toán nội địa theo các PTTT
      • Giao dịch qua ATM/POS/EFTPOS/EDC
      • Số lượng thẻ ngân hàng
      • Tài khoản tiền gửi thanh toán của cá nhân
      • Các tổ chức CUDVTT không phải là TCTD
    • Dư nợ tín dụng đối với nền kinh tế
    • Hoạt động của hệ thống các TCTD
      • Thống kê một số chi tiêu cơ bản
      • Tỷ lệ dư nợ cho vay so với tổng tiền gửi
      • Tỷ lệ nợ xấu trong tổng dư nợ tín dụng
    • Điều tra thống kê
      • Hướng dẫn
      • Phiếu điều tra
      • Điều tra trực tuyến
      • Kết quả điều tra
    • Các văn bản liên quan đến quy định báo cáo thống kê
  • CPI
  • Legal Documents
  • Monetary Policy
    • Orientations for monetary policy management and banking operations
    • Monetary policy decision making authority and monetary policy tools
  • Payment & Treasury
    • SBV responsibilities for payment operations
    • Payment Systems
      • Inter-bank Electronic Payment System
      • Other payment systems
    • Payment System Oversight
      • Thanh toán không dùng tiền mặt
    • Bank Identifification Numbers
    • SBV’s Payment Services Fee Schedule
    • Treasury Operations
    • Danh mục các giao dịch bắt buộc phải thanh toán qua ngân hàng
  • Money Issuance
    • Vietnamese Currency
    • Typical Features
    • Protection of Vietnamese Currency
  • Quản lý hoạt động ngoại hối và hoạt động kinh doanh vàng
  • Cải cách hành chính
    • Tin tức CCHC
    • Bản tin CCHC nội bộ
    • Văn bản cải cách hành chính
    • Phiếu lấy ý kiến giải quyết TTHC
    • Bộ câu hỏi về thủ tục hành chính NHNN
    • Danh mục điều kiện kinh doanh
    • Danh mục báo cáo định kỳ
    • HTQLCL theo tiêu chuẩn ISO
    • Đào tạo ISO
  • Diễn đàn NHNN
    • Hỏi đáp
    • Lấy ý kiến dự thảo VBQPPL
  • About SBV
    • History
    • Major Responsibilities
    • Management Board
    • Former Governors
Trang chủ
  • News
  • Press Release
    • Thông tin về hoạt động ngân hàng trong tuần
    • Thông cáo báo chí khác
  • Tỷ giá trung tâm
  • Tỷ giá tham khảo tại giữa đồng Việt Nam và các loại ngoại tệ tại Cục Quản lý ngoại hối
  • Tỷ giá tính chéo của Đồng Việt Nam với một số ngoại tệ để xác định giá tính thuế
  • Lãi suất NHNN quy định
  • Lãi suất thị trường liên ngân hàng
  • Statistics
    • Cán cân thanh toán quốc tế
    • Tổng phương tiện thanh toán
      • Tổng phương tiện thanh toán và Tiền gửi của khách hàng tại TCTD
      • Tiền mặt lưu thông trên tổng phương tiện thanh toán
    • Hoạt động thanh toán
      • Giao dịch của hệ thống thanh toán quốc gia
      • Giao dịch thanh toán nội địa theo các PTTT
      • Giao dịch qua ATM/POS/EFTPOS/EDC
      • Số lượng thẻ ngân hàng
      • Tài khoản tiền gửi thanh toán của cá nhân
      • Các tổ chức CUDVTT không phải là TCTD
    • Dư nợ tín dụng đối với nền kinh tế
    • Hoạt động của hệ thống các TCTD
      • Thống kê một số chi tiêu cơ bản
      • Tỷ lệ dư nợ cho vay so với tổng tiền gửi
      • Tỷ lệ nợ xấu trong tổng dư nợ tín dụng
    • Điều tra thống kê
      • Hướng dẫn
      • Phiếu điều tra
      • Điều tra trực tuyến
      • Kết quả điều tra
    • Các văn bản liên quan đến quy định báo cáo thống kê
  • CPI
  • Legal Documents
  • Monetary Policy
    • Orientations for monetary policy management and banking operations
    • Monetary policy decision making authority and monetary policy tools
  • Payment & Treasury
    • SBV responsibilities for payment operations
    • Payment Systems
      • Inter-bank Electronic Payment System
      • Other payment systems
    • Payment System Oversight
      • Thanh toán không dùng tiền mặt
    • Bank Identifification Numbers
    • SBV’s Payment Services Fee Schedule
    • Treasury Operations
    • Danh mục các giao dịch bắt buộc phải thanh toán qua ngân hàng
  • Money Issuance
    • Vietnamese Currency
    • Typical Features
    • Protection of Vietnamese Currency
  • Quản lý hoạt động ngoại hối và hoạt động kinh doanh vàng
  • Cải cách hành chính
    • Tin tức CCHC
    • Bản tin CCHC nội bộ
    • Văn bản cải cách hành chính
    • Phiếu lấy ý kiến giải quyết TTHC
    • Bộ câu hỏi về thủ tục hành chính NHNN
    • Danh mục điều kiện kinh doanh
    • Danh mục báo cáo định kỳ
    • HTQLCL theo tiêu chuẩn ISO
    • Đào tạo ISO
  • Diễn đàn NHNN
    • Hỏi đáp
    • Lấy ý kiến dự thảo VBQPPL
  • About SBV
    • History
    • Major Responsibilities
    • Management Board
    • Former Governors
  • Other Press Releases

Press release on the issuance of the Circular No. 22/2017/TT-NHNN

25/01/2018 14:56:00
0:00
/
0:00
Giọng Nam
  • Giọng Nam
  • Giọng Nữ

Press release on the issuance of Circular No.22/2017/TT-NHNN

Hanoi, December 29, 2017 – The Governor of the State Bank of Vietnam (SBV) issued Circular No.22/2017/TT-NHNN amending and supplementing a number of Articles in the system of book-keeping accounts of credit institutions as stipulated in Decision No. 479/2004/QD-NHNN dated April 29, 2004, and a number of Articles in the regime on financial statements applicable to credit institutions as stipulated in Decision No. 16/2007/QD-NHNN dated April 18, 2007.

The newly issued Circular is aimed at ensuring compliance with the exchange rate regulations of Accounting Law No.88/2015/QH13; meeting accounting requirements in line with the new regulations on financial regimes, professional mechanism; and matching with the practical operations of credit institutions.

The subjects to the application of this Circular are credit institutions and branches of foreign banks established and operating under the Law on Credit Institutions, with the exception of People's Credit Funds and microfinance institutions.

The Circular consists of 4 Articles, specifically as follows:

Article 1: Amending and supplementing a number of Articles in the system of book-keeping accounts of credit institutions as stipulated in Decision No. 479/2004/QD-NHNN issued by the Governor of the State Bank of Vietnam on April 29, 2004 (3 Paragraphs):

  • The exchange rate policy is used to convert the balances of all accounts belonging to monetary items, which are in foreign currencies, for making reports at the end of a month, a quarter and a year. There are 2 subjects to this: Credit institutions licensed to deal in foreign exchange and credit institutions not licensed to deal in foreign exchange.
  • In order to ensure that monetary items denominated in foreign currencies closely reflect the market rates at the time of conversion, credit institutions authorized to deal in foreign exchange shall use the average exchange rate for buying, selling and transferring money right at the end of the last working day of that month, that quarter or that year, if the exchange rate is less than 1 percent different from the weighted average exchange rate of the last trading day of that month, that quarter or that year; in case the exchange rate is more than 1 percent different from the weighted average exchange rate of the last trading day of that month, that quarter or that year, credit institutions must use the weighted average exchange rate for the conversion.

    Credit institutions not licensed to deal in foreign exchange must use spot exchange rates at the end of the last working day of the month, the quarter and the year of a Commercial Bank that carried out the most transactions in the accounting period.

  • Amending and supplementing the contents and structure of a number of accounts in accordance with the provisions of Circular No. 200/2014/TT-BTC regulating the enterprise accounting regime; in line with the increasingly diversified business operations of credit institutions.
  • Article 2: Amending and supplementing a number of Articles in the regime on financial statements applicable to credit institutions as stipulated in Decision No. 16/2007/QD-NHNN issued by the Governor of the State Bank of Vietnam on April 18, 2007 (2 Paragraphs):

  • Stipulating that the currency used for making financial statements to be publicized and submitted to the State management bodies in Vietnam is the Vietnamese dong.
  • Supplementing a provision on the principle of converting financial statements made in foreign currencies into the Vietnamese dong, because previously, this was not stipulated in the financial reporting regime for credit institutions.
  • Article 3 and Article 4: Responsibilities for the implementation and the Entry into force.

    This Circular takes effect from April 1, 2018.

    Translated by VA


    • aA
    • Categories:
    • Other Press Releases
    OTHER NEWS
    Press release on issuance of Circular No. 83/2025/TT-NHNN
    02/12/2026
    Press release on issuance of Circular No. 85/2025/TT-NHNN
    01/05/2028
    Press release on issuance of Circular No. 82/2025/TT-NHNN
    01/05/2028
    Press release on issuance of Circular No. 81/2025/TT-NHNN
    01/10/2027
    Press release on issuance of Circular No. 80/2025/TT-NHNN
    01/08/2027
    Press release on issuance of Circular No. 78/2025/TT-NHNN
    01/04/2027
    Press release on issuance of Circular No. 76/2025/TT-NHNN
    01/01/2027
    Press release on issuance of Circular No. 75/2025/TT-NHNN
    01/01/2027
    Press release on issuance of Circular No. 52/2025/TT-NHNN
    01/12/2026
    Press release on issuance of Circular No. 51/2025/TT-NHNN
    01/12/2026
    Showing 1 to 10 of 487
    • 1
    • 2
    • 3
    • 49
    About SBV
    • History
    • Major Responsibilities
    • Management Board
    • Former Governors
    CPI
    Reserve requirement
    Interest Rate
    Money Market Operations
    • Notification of New Offering off the State Bank Bills
    • Invitation for Gold Auctions
    • Nghiệp vụ thị trường mở
    • Đấu thầu Tín phiếu kho bạc nhà nước
    System of Credit Institutions
    • Banks
      • Commercial Banks
        • State-owned Commercial Banks
        • Joibt-stock Commercial Banks
        • Wholly Foreign Owned Banks
        • Joint-venture Banks
      • Policy Banks
      • Cooperative Banks
    • Non-Banks Credit Institution
      • Finance Companies
      • Leasing Companies
      • Other non-bank credit Institutions
    • Micro finance Institutions
    • People's Credit Fund
    • Foreign Bank Branches
    • Representative Offices
    Search Bar
    TIN VIDEO
    Ngân hàng Nhà nước Khu vực 5: Lan toả kỹ năng số trong mỗi cán bộ ngân hàng
    Ngân hàng Nhà nước Khu vực 5: Lan toả kỹ năng số trong mỗi cán bộ ngân hàng
    TIN ẢNH
    Album
    Album
    TIN ẢNH
    Album
    Album
    Calendar Icon LỊCH LÀM VIỆC CỦA BAN LÃNH ĐẠO Microphone Icon CÁC BÀI PHÁT BIỂU Chart Icon CPI Percentage Icon LÃI SUẤT Money Icon DỰ TRỮ BẮT BUỘC Graduation Icon GIÁO DỤC TÀI CHÍNH Newspaper Icon THÔNG CÁO BÁO CHÍ ẤN PHẨM PHÁT HÀNH
    Ngân hàng
    ĐẠI HỘI ĐẢNG CÁC CẤP NHIỆM KỲ 2025-2030 Chuyển đổi số
    Danh Bạ Liên Hệ Phản Ánh Kiến Nghị Đường Dây Nóng
    © state bank of vietnam portal
    Address: 49 Ly Thai To - Hoan Kiem - Hanoi
    Webmaster: (84 - 243) 266.9435
    Email: thuongtrucweb@sbv.gov.vn rss
    NCSC Certification
    State Bank hotline: (84 - 243) 936.6306
    Information security: phone number: (+84)84.859.5983, email: antt@sbv.gov.vn
    IPv6 Ready